more searches
flannagan has added 648 words, 6 lists, 63 comments, and 0 tags.

Slang words of Irish origin according to Daniel Cassidy, author of 'How the Irish Invented Slang'

[ feed | comment feed | cloud | sort:  alpha / order added ]
Compare the etymologies of these words as given in the OED with the Gaelic backgrounders in this book, How the Irish Invented Slang: The Secret Language of the Crossroads (Counterpunch, 2007). Await revelation. Then read Grant Barrett's blog.
Words 1 through 100 of 114 (view all)   next >
smack   has been listed 20 times with 2 comments
snazzy   has been listed 14 times with 9 comments
pussy   has been listed 23 times with 1 comment
geek   has been listed 43 times with 1 comment
dork   has been listed 26 times with 10 comments
dude   has been listed 38 times with 8 comments
smudge   has been listed 12 times with 0 comments
snap   has been listed 32 times with 3 comments
slugger   has been listed 2 times with 0 comments
slum   has been listed 5 times with 0 comments
scam   has been listed 8 times with 0 comments
slew   has been listed 9 times with 0 comments
spiel   has been listed 8 times with 1 comment
scram   has been listed 6 times with 1 comment
jazz   has been listed 38 times with 0 comments
racket   has been listed 7 times with 0 comments
queer   has been listed 42 times with 0 comments
quirky   has been listed 25 times with 0 comments
puss   has been listed 6 times with 0 comments
punk   has been listed 26 times with 3 comments
poker   has been listed 12 times with 0 comments
piker   has been listed 5 times with 0 comments
mug   has been listed 10 times with 0 comments
moolah   has been listed 11 times with 0 comments
lollygag   has been listed 45 times with 0 comments
knack   has been listed 16 times with 4 comments
keen   has been listed 31 times with 3 comments
keister   has been listed 11 times with 0 comments
juke   has been listed 11 times with 1 comment
jerk   has been listed 20 times with 3 comments
humdinger   has been listed 24 times with 0 comments
hunch   has been listed 8 times with 0 comments
hoax   has been listed 18 times with 1 comment
hep   has been listed 9 times with 0 comments
hip   has been listed 11 times with 1 comment
helter skelter   has been listed 11 times with 0 comments
heckler   has been listed 1 time with 0 comments
guzzle   has been listed 12 times with 1 comment
guffaw   has been listed 34 times with 6 comments
grifter   has been listed 6 times with 0 comments
goof   has been listed 4 times with 0 comments
goon   has been listed 21 times with 1 comment
giggle   has been listed 26 times with 1 comment
gawk   has been listed 16 times with 0 comments
gawky   has been listed 2 times with 0 comments
gash   has been listed 7 times with 0 comments
gaff   has been listed 9 times with 3 comments
freak   has been listed 14 times with 0 comments
freaky   has been listed 2 times with 0 comments
fluke   has been listed 12 times with 0 comments
finagle   has been listed 27 times with 1 comment
doodle   has been listed 23 times with 2 comments
dear   has been listed 10 times with 0 comments
daddy-o   has been listed 5 times with 0 comments
cute   has been listed 16 times with 0 comments
crony   has been listed 10 times with 0 comments
crank   has been listed 13 times with 0 comments
cooze   has been listed 2 times with 0 comments
cop   has been listed 6 times with 0 comments
coochie   has been listed 1 time with 0 comments
clout   has been listed 21 times with 0 comments
cheesy   has been listed 5 times with 0 comments
chuck   has been listed 12 times with 1 comment
cant   has been listed 23 times with 1 comment
cahoots   has been listed 34 times with 4 comments
buster   has been listed 6 times with 2 comments
burg   has been listed 2 times with 0 comments
block   has been listed 6 times with 0 comments
bun   has been listed 10 times with 0 comments
buckaroo   has been listed 2 times with 0 comments
bummer   has been listed 10 times with 3 comments
buddy   has been listed 12 times with 0 comments
buccaneer   has been listed 17 times with 3 comments
brisk   has been listed 14 times with 0 comments
brat   has been listed 7 times with 1 comment
brag   has been listed 5 times with 1 comment
boss   has been listed 13 times with 3 comments
boogaloo   has been listed 8 times with 1 comment
boogy   has been listed 3 times with 0 comments
bicker   has been listed 8 times with 0 comments
bard   has been listed 16 times with 2 comments
baloney   has been listed 12 times with 0 comments
babe   has been listed 16 times with 1 comment
noogy   has been listed 1 time with 0 comments
sock   has been listed 6 times with 0 comments
sparring   has been listed 1 time with 0 comments
spunk   has been listed 17 times with 2 comments
square   has been listed 16 times with 4 comments
stud   has been listed 8 times with 0 comments
throng   has been listed 17 times with 0 comments
teem   has been listed 5 times with 1 comment
swoon   has been listed 22 times with 0 comments
tantrum   has been listed 7 times with 0 comments
sucker   has been listed 6 times with 0 comments
swank   has been listed 20 times with 0 comments
sneak   has been listed 5 times with 0 comments
smashing   has been listed 11 times with 0 comments
smithereens   has been listed 30 times with 2 comments
slacker   has been listed 4 times with 1 comment
slogan   has been listed 6 times with 0 comments
Words 1 through 100 of 114 (view all)   next >
comments for this list
(add comments for specific words on the word pages themselves)
8 months ago sionnach said:

Grant: Thank you from the bottom of my heart. It bothers me inordinately when people try to pass off intellectual laziness as scholarship, which is clearly what the meister* of dreck, Cassidy would like to do. In other news, The New York Times apparently continues its slide into intellectual mediocrity. The article did confirm my suspicion that Cassidy's familiarity with actual spoken Irish is likely to be tenuous at best.

*meister: A word mistakenly believed to be of German origin, but actually derived from the Gaelic 'maistir'. With 6 of 7 letters in common, there can be no argument. case closed. (See how easy it is, when you don't actually have to make an intelligent argument?)

The following sentence from Poser's article sums up the statistical objection succinctly:

The mathematics of probability shows that superficial lexical comparison fails to provide evidence that similarities are not due to chance.

8 months ago GrantBarrett said:

As a professional lexicographer, I made my thoughts known yesterday on the subject of how bad this book is.

8 months ago sionnach said:

flannagan: We're probably going to have to agree to disagree on this one. Ultimately my scepticism can be traced back to my professional training (I'm a statistician). From a statistical viewpoint, given the exercise you describe (trawling through words of unknown or undecided etymology and looking for apparent similarities to xxx-ish words, where xxx could be any language), it's a dead certainty you will come up with a list of apparent "matches", just by chance alone. Then, given the human tendency to see "patterns" where none actually exist, the so-called "matches" are given undue credence. It's the same kind of fallacious reasoning that causes people to find and believe in hidden codes in the bible.

But, in the larger scheme of things, it seems like a relatively harmless exercise, I suppose. But you'll never get me to believe that jazz is of Irish etymology. :)

As I said, we should agree to disagree.

8 months ago flannagan said:

I fully understand the prejudice against these sort of books—the title of this one is kind of embarrassing. But there is some genuinely interesting stuff inside. When you look at all the old American slang words listed as "origin unknown" in the great English dictionaries, then take into account the millions of Irish-speaking immigrants who poured into American, British and Australian ports in the 19th and 20th centuries, then look at the striking phonetic and semantic similarities of the slang words with common Gaelic words and phrases in use at the time, then research the first published use of the slang words in question—a case starts to be built up that isn't easily brushed aside. And in most of the examples given in the book, the case for the Gaelic origin is a lot stronger than the alternative.

One example: the phrase "mind your own bee's wax," which first became popular in American slang in the 1920s. No one knows where it came from, and many wacky theories have been proposed. Meanwhile béasmhaireacht (pron. beeswəract) = morality, manners, habits.

The book's worth picking up and flipping through if you see it in the bookstore, if for nothing else than to look up the supposed Gaelic origins of the word "gimmick."

8 months ago John said:

My Dad fell into just the trap you describe with How the Irish Saved Civilization (to be fair, he was stuck at an airport with nothing to read, fair excuse). I made fun of him, and the book, when I saw he had it, but I have to admit, when I actually read it, it was better than I expected. It's a pop treatment and monofocused, but it's not too poorly written, as far as the genre goes, and there were a few interesting nuggets in there.

8 months ago sionnach said:

To be honest, the explanations you cite seem completely unconvincing - nothing more than what could be obtained by seeking out random apparent coincidences in pronunciation. And even some of those coincidences are stretching it - for instance teas to jazz, where it's really only the vowel sound is preserved - I don't see a 'j' or a 'z' being related naturally to Irish at all. And neither 'áilteoir scaoilte' nor 'roiseadh mórtas' would be a common expression in modern Irish. I think the author thought of a gimmick and then went in search of random coincidences to support that gimmick.

To be fair, I should state a prejudice against books with titles of this kind, ('How the Irish Saved Civilization' would be the canonical example), which seem motivated more by a desire to tap into a presumed ready-made sympathetic audience than any kind of genuine scholarship. If the only tool in your kit is a hammer, everything starts to look like a nail, and if you look at words with a preconceived preference for a specific etymological flavor, this precludes an unbiased examination.

Of course, it can be argued that the reader can decide. But that would require buying the book. At the risk of sounding cynical, I'd suggest that this is the very trap the author is setting by his choice of a gimmicky, provocative title.

8 months ago flannagan said:

sionnach: the Gaelic equivalents of the words you cited: bas (boss; best, very good), áilteoir scaoilte (a run amok clown; an unconstrained wild prankster; a loose-limbed trickster), teas (pron. j'ass; heat, passion, excitement), roiseadh mórtas (a blast of high spirits and exultation; a burst of boastfulness and bragging).

But you really gotta pick up the book for the full explanation.

8 months ago sionnach said:

Compare the etymologies of these words as given in the OED with the Gaelic backgrounders in this book, How the Irish Invented Slang: The Secret Language of the Crossroads (Counterpunch, 2007). Await revelation.

I don't have the book in question, but it seems hard to give credence to any particular Irish involvement in the etymology of boss, helter-skelter, jazz, or razzmatazz.

Register or login to leave a comment.