more searches
colleen has added 4679 words, 57 lists, 259 comments, and 69 tags.

a little carrot over the 'a'

[ feed | comment feed | cloud | sort:  alpha / order added ]
being the names of diacritical marks
Words 1 through 17 of 17
tittle   has been listed 21 times with 7 comments
háček   has been listed 2 times with 1 comment
trema   has been listed 2 times with 0 comments
umlaut   has been listed 39 times with 5 comments
tilde   has been listed 16 times with 9 comments
ring   has been listed 18 times with 1 comment
ogonek   has been listed 8 times with 1 comment
horn   has been listed 9 times with 0 comments
hook   has been listed 11 times with 0 comments
dot   has been listed 11 times with 0 comments
diaeresis   has been listed 15 times with 5 comments
macron   has been listed 6 times with 0 comments
circumflex   has been listed 18 times with 5 comments
breve   has been listed 5 times with 1 comment
caron   has been listed 4 times with 2 comments
accent   has been listed 11 times with 0 comments
cedilla   has been listed 12 times with 2 comments
Words 1 through 17 of 17
comments for this list
(add comments for specific words on the word pages themselves)
4 months ago reesetee said:

Prolagus, I mentioned those below (dasia and psili)--but different (Anglicized) spellings. :-)

4 months ago Prolagus said:

What about the rough (daseîa or δασεῖα) and smooth (psilé or ψιλή) breathings in ancient Greek?
And, again in ancient Greek, the iota subscript (hypogegramménē or ὑπογεγραμμένη)?
Your list is on my favorite ones!

4 months ago rolig said:

In Slovene, the haček is called strešica ("little roof").

4 months ago frindley said:

Hmm. Dredges memory. Something to do with spines at one point. The context suggested skeletons, so I thought perhaps not a bookbinder.

4 months ago Prolagus said:

One of the things I like, in Wordie, is finding out random details of the users' lives. For example: what do you think is my work? (prosopobibliozetema* is not allowed)

(*facebook search)

4 months ago frindley said:

Thank you mollusque! In my line of work where we get more than a few European names, it's really helpful to be able to label these special letters and symbols. (As in, "Don't forget to put the bolle in Håkan Hardenberger and the hacek in Dvořák.") Those two had been bothering me.

4 months ago mollusque said:

Biscuit was supposed to be a hint. I had a vague memory that the word meant "biscuit", but couldn't recall it. But I finally found it here--the ring over the A in Ã… is a bolle, which means "bowl" or "bun" in Swedish.

The same site says the slash through the o in ø is a streg, which means "line" in Danish.

4 months ago sarra said:

over the å is just a ring, uninventively. In Czech it's a kroužek (where the acute accent is a čárka).

4 months ago Prolagus said:

The name of the ø is "ø" (no kidding, see Wikipedia). I can't find the name of the "å", that in Finland is really called as your colleague says.

4 months ago bilby said:

C'mon, it's not the Swedish 'a', it's the symbol of the mighty Los Angeles Angels of Anaheim.

4 months ago frindley said:

Please, what is the proper name for the ø in Mørk?

And I second mollusque's question about the å. A Finnish colleague calls it "the Swedish a", but I'm sure it must have a proper name.

4 months ago bilby said:

About time you lodged your crumb-scuttling preferences here .

4 months ago sionnach said:

Oh, piet-my-vrou, r_t and fix me my long island reesetee!

4 months ago colleen said:

HAH. you had me going for a minute. I need more coffee, clearly.

4 months ago Prolagus said:

I have evidence.

4 months ago colleen said:

a cheerio? really? O.o

4 months ago reesetee said:

Neat list, colleen! How about dasia and psili--would they count?

Sionnach, perhaps you need a cup of tea? :-)

4 months ago Prolagus said:

moll, that thing is called cheerio.

4 months ago sionnach said:

"biscuit thingie???" biscuit???? WTF???

4 months ago bilby said:

How about tittle?

4 months ago colleen said:

wiki tells me that hacek = caron! *adds*

4 months ago mollusque said:

Ooh, I wish I'd thought of making this list! How about hacek? And what's the technical name of that little biscuit thingie over the Å in Ångström?

4 months ago colleen said:

thank you, Prolagus! a memory from when I was (badly) learning Slovak... :)

4 months ago Prolagus said:

hahaha fantastic list name!

Register or login to leave a comment.