| more about rolig: | Living in a non-English-speaking country, or rather a country that knows how to speak English only for practical purposes (for tourism, trade, international communication) and as one whose job is to produce well-written English texts, I find that sometimes I forget how wonderful and apt certain words can be; I find that some words I even forget about until I encounter them in someone else's writing and think, now there's a word to remember. So that is primarily what this list (these lists) are for: to remember words that don't immediately spring to mind. |
Hello rolig,
Thank you for sharing the word stridulation but even moreso thank you for the wonderful citation about John Collier and Fancies and Goodnights. I plan to try to get a copy of it today.
Rolig: Have you seen this site?
fractured translation of Slovak idioms
Some of the "translations" are pretty funny. My favorites were:
It's valid to me like legs to a snake.
In flight, when it's precise warmthness, everybody is browsing banks.
I cannot even imagine what that last sentence is supposed to me.
*I am completely blushing* - which I don't often do! Thanks!
I second what bilby wrote - rolig's comments and citations are da bomb!
You write very thoughtful citations and comments rolig so it must be time to thank you for that. Sretna Nova Godina!