"From gates far apart the watchdogs, awakened by our steps in the silence, would set up an antiphonal barking such as I still hear at times of an evening, and among which the Boulevard de la Gare (when the public gardens of Combray were constructed on its site) must have taken refuge, for wherever I may be, as soon as they begin their alternate challenge and response, I can see it again with its lime-trees, and its pavement glistening beneath the moon." -- Swann's Way by Marcel Proust, translated by C.K. Scott Moncrieff and Terence Kilmartin, p 124 of the Vintage International paperback edition
"From gates far apart the watchdogs, awakened by our steps in the silence, would set up an antiphonal barking such as I still hear at times of an evening, and among which the Boulevard de la Gare (when the public gardens of Combray were constructed on its site) must have taken refuge, for wherever I may be, as soon as they begin their alternate challenge and response, I can see it again with its lime-trees, and its pavement glistening beneath the moon."
-- Swann's Way by Marcel Proust, translated by C.K. Scott Moncrieff and Terence Kilmartin, p 124 of the Vintage International paperback edition