Which suggests an origin for the title word in de Maupassant's "Comtes de la Becasse", which I had always mentally translated as "Tales from the Hunt".
"'And yet that dear boy José, whose uncle is a great shot, told me that the snipe—becasina, Gallinago gallinago—the same bird as ours—was the very first of breeding birds that come down here on migration.'" --Patrick O'Brian, Blue at the Mizzen, 258
Snipes--very cool birds. :-)
Which suggests an origin for the title word in de Maupassant's "Comtes de la Becasse", which I had always mentally translated as "Tales from the Hunt".
"'And yet that dear boy José, whose uncle is a great shot, told me that the snipe—becasina, Gallinago gallinago—the same bird as ours—was the very first of breeding birds that come down here on migration.'"
--Patrick O'Brian, Blue at the Mizzen, 258