That was the global "you". In general, this word doesn't mean what people who hadn't seen it before would think it would mean. I guess I should have had a "would" in there.
Probably best known from Gide's 1902 novel, but Nietzsche was using it earlier: 'Being an immoralist one has to take steps against corrupting innocents - I mean, asses and old maids of both sexes whom life offers nothing but their innocence.'
That was the global "you". In general, this word doesn't mean what people who hadn't seen it before would think it would mean. I guess I should have had a "would" in there.
Doesn't mean what who thinks? I was quoting Nietzsche's usage (in Kaufmann's translation from the German, of course).
That, of course, depends on your definition of "bad." ;-)
This doesn't mean what you (would) think. This is opposition or indifference to conventional morality. It isn't such a bad thing.
Edit: would
Probably best known from Gide's 1902 novel, but Nietzsche was using it earlier: 'Being an immoralist one has to take steps against corrupting innocents - I mean, asses and old maids of both sexes whom life offers nothing but their innocence.'