I was thinking of pomelo when sionnach made that comment. But you find the pom- root referring to lots of round things in Romance langauges: pom-pom, pomodoro, pomegranate, pommel, etc. from Latin pomum - fruit, apple.
I was indeed thinking of pamplemousse, though I don't understand why pommelion would create that association, as opposed to a simpler one with apples (pommes). I suppose it's the p-m-l combination that does it.
Wow. I thought cascabel was a specialized word--turns out it has a synonym.
This paragraph is an eighteenth-century cannon-lover's dream.
"The exactness of the coiled muzzle-lashing, made fast to the eye-bolt above the port-lid, the seizing of the mid-breeching to the pommelion, the neat arrangement of the sponge, handspike, powder-horn, priming-wire, bed, quoin, train-tackle, shot and all the rest told a knowing eye a great deal about the gun-crew..." --Patrick O'Brian, The Hundred Days, 38
See also cascabel.
OK, fine. Here's a Public List for P-M-L words!
Pamphlet, papermill, pumpernickel...
Uh oh. Who's going to make a list of P-M-L words? *not I*
Perhaps the lion and the moose helped trigger the association.
I was thinking of pomelo when sionnach made that comment. But you find the pom- root referring to lots of round things in Romance langauges:
pom-pom, pomodoro, pomegranate, pommel, etc.
from Latin pomum - fruit, apple.
I was indeed thinking of pamplemousse, though I don't understand why pommelion would create that association, as opposed to a simpler one with apples (pommes). I suppose it's the p-m-l combination that does it.
Thanks, mollusque!
I didn't know that bears could actually *wring* their paws. But maybe c_b was speaking figuratively.
That can't be a real word. Really?! *excited* I think of pamplemousse as sharing essentially the same meaning or usage as gehunteschpundt.
I think sionnach is referring to pamplemousse.
Does pomme mean grapefruit in French?
Oh dear. I think sionnach must be making a joke that I'm not getting. *wrings paws and worries she's turning into gangerh*
;)
Odd. It reminds me of a pommel horse in camouflage.
Why does this word remind me of grapefruit?
Amazing. As though we might need a synonym for this word. ;-) I guess it was more useful back in the days of frequent cannon use.
Wow. I thought cascabel was a specialized word--turns out it has a synonym.
This paragraph is an eighteenth-century cannon-lover's dream.
"The exactness of the coiled muzzle-lashing, made fast to the eye-bolt above the port-lid, the seizing of the mid-breeching to the pommelion, the neat arrangement of the sponge, handspike, powder-horn, priming-wire, bed, quoin, train-tackle, shot and all the rest told a knowing eye a great deal about the gun-crew..."
--Patrick O'Brian, The Hundred Days, 38