more searches
5 wordies list

scheissenbedauern

Leave a comment, citation, or private note
about 4 hours ago Asativum said:

I first encountered portmanteau word in Lewis Carroll's Through the Looking Glass, from the mouth of Humpty Dumpty (of course):

"‘slithy’ means ‘lithe and slimy’... You see it's like a portmanteau—there are two meanings packed up into one word"

And Wikipedia says the right Rev. coined it, so it must be true.

Now there's glory for you.

about 1 month ago MiaLuthien said:

That's exactly what I thought, too. So you're not alone in that.

about 1 month ago dontcry said:

You know, until I became a wordie, I always thought of a portmanteau as a large suitcase or steamer trunk... Funny, eh?

about 1 month ago Asativum said:

Yes, I think "German portmanteau word" is redundant.

Reminds me of the German philosopher who toiled for decades on his three-volume masterwork. But it was hopeless, because he died just after completing volume two -- and all the verbs were in the last volume.

about 1 month ago MiaLuthien said:

Well, I think that it could still be used in a broad and general sense, seeing that it just means blending two (sometimes incongruous) words together, but I’m by no means an expert on this matter (especially as it concerns German!).

Concatenation! *puts on her list*

about 1 month ago sionnach said:

Glad to oblige, MiaLuthien!

A different thought: I wonder if the term portmanteau word makes sense in the context of German, given that concatenation is a standard mechanism for word formation, and thus doesn't represent anything unusual or noteworthy.

about 1 month ago MiaLuthien said:

Ahaha, Sionnach! It was worth asking if only to see you freaking out! I've never studied German, so I wouldn't know what is and isn't appropriate or correct, but I'll go look at that comment thread.

about 1 month ago bilby said:

Yes, the German commentators (reluctantly) suggest scheissenbedauerlich or Scheißbedauern or even Scheisseleidtun, but it's clear they don't identify with the underlying concept as German.

about 1 month ago sionnach said:

No! No! No! This "word" does not exist, has never existed, and breaks all the rules of German:

See discussion here

about 1 month ago MiaLuthien said:

A German portmanteau word for the disappointment one feels when exposed to something that is not nearly as bad as one hoped it would be; literally "shit regret".

Can someone, please, tell me how to pronounce this word? Especially, the "bedauern" part, as I'm not German-literate.

Register or login to leave a comment.
first listed by:
zvati (62 words)
appears in these lists: